the first time translated in its entirety into a European language, with Neryosangh's Sanskrit text edited ... with a first translation, also with the Persian text contained in codex 12 of the Munich collection edited in transliteration, together ...
یادداشتهای مربوط به کتابنامه ، واژه نامه و نمایه های داخل اثر
متن يادداشت
"Published with the assistance of the secretary of state for India in Council ... and that of the Trustees of the parsi Panchayet translation fund of Bombay"
یادداشتهای مربوط به نمایه ها، چکیده ها و منابع اثر
يادداشت هاي مربوط به نمايه ها، چکيده ها و منابع
the Sacred books of the East pp. I-XLVII, l-194 ... by Dr. Lawrence Mills ... Leipsic, F. A. Brockhaus, 1902
عنوان روی جلد
عنوان روي جلد
Imperfect: p. 179-180 wanting (p. 273-274 inserted instead) Numbers 274, 275, and 393 repeated in paging
عنوان روي جلد
Parts I-IV, Yasna XXVIII-XLIII-L,LI,LIII; Comm
ساير اطلاعات عنواني
The text and translation ("pt. I-III") were printed 1880-83, and circulated "among specialists for several years, although not heretofore offered for sale" The commentary (originally called pt. IV) has a special t.-p. Instead after this t.-p is a ...
رده بندی کنگره
شماره رده
PK
,
6113
,.
F
نام شخص به منزله سر شناسه - (مسئولیت معنوی درجه اول )