نمایش منو
صفحه اصلی
جستجوی پیشرفته
فهرست کتابخانه ها
انتخاب زبان
فارسی
English
العربی
عنوان
حافظ: ۱- نظری اجمالی بشرح حال و تاریخ عصر حافظ و آثار او، ۲- ترجمه یکصد قطعه از غزلیات حافظ بزبان ارمنی
پدید آورنده
نگارش و ترجمه ازآشوت میناسیان
موضوع
حافظ، شمسالدین محمد، - ۷۹۲ق. -- سرگذشتنامه,شعر فارسی -- قرن ۸ق. -- ترجمه شده به ارمنی,شعر ارمنی -- قرن ۲۰ -- ترجمه شده از فارسی
رده
PIR
،۵۴۳۴،
/
م
۹،
ح
۲،۱۳۵۴
کتابخانه
كتابخانه وزارت امور خارجه
محل استقرار
استان:
تهران
ـ شهر:
تهران
تماس با کتابخانه :
30
-
22802729
-
021
اطلاعات محلی رکورد
نوع مدرک
کتاب فارسی
عنوان و نام پديدآور
عنوان اصلي
حافظ: ۱- نظری اجمالی بشرح حال و تاریخ عصر حافظ و آثار او، ۲- ترجمه یکصد قطعه از غزلیات حافظ بزبان ارمنی
نام نخستين پديدآور
نگارش و ترجمه ازآشوت میناسیان
وضعیت نشر و پخش و غیره
محل نشرو پخش و غیره
تهران
نام ناشر، پخش کننده و غيره
آ. میناسیان
تاریخ نشرو بخش و غیره
۱۳۵۴
مشخصات ظاهری
نام خاص و کميت اثر
۱۶، [513]& ص.: مصور، نقشه
يادداشت کلی
متن يادداشت
ارمنی
یادداشتهای مربوط به کتابنامه ، واژه نامه و نمایه های داخل اثر
متن يادداشت
کتابنامه: ص803-503.
موضوع (اسم عام یاعبارت اسمی عام)
عنصر شناسه ای
حافظ، شمسالدین محمد، - ۷۹۲ق. -- سرگذشتنامه
عنصر شناسه ای
شعر فارسی -- قرن ۸ق. -- ترجمه شده به ارمنی
عنصر شناسه ای
شعر ارمنی -- قرن ۲۰ -- ترجمه شده از فارسی
رده بندی کنگره
شماره رده
PIR
،۵۴۳۴،
/
م
۹،
ح
۲،۱۳۵۴
نام شخص به منزله سر شناسه - (مسئولیت معنوی درجه اول )
عنصر شناسه اي
میناسیان، آشوت
نام شخص - ( مسئولیت معنوی درجه دوم )
عنصر شناسه اي
عنوان
پیشنهاد / گزارش اشکال
×
پیشنهاد / گزارش اشکال
×
اخطار!
اطلاعات را با دقت وارد کنید
گزارش خطا
پیشنهاد